แม่ใน Multilingualism
University of Groningen
ข้อมูลสำคัญ
ที่ตั้งวิทยาเขต
Leeuwarden, เนเธอร์แลนด์
ภาษา
ภาษาอังกฤษ
รูปแบบการเรียน
ในมหาวิทยาลัย
ระยะเวลา
1 ปี
ก้าว
เต็มเวลา
ค่าเทอม
EUR 2,314 / per year *
หมดเขตรับสมัคร
01 May 2024
วันที่เริ่มต้นเร็วที่สุด
Sep 2024
* นักเรียน EU / EEA: € 2143 / ปี นักเรียนนอกสหภาพยุโรป / EEA: € 13500
บทนำ
เราอาศัยอยู่ในโลกที่มีข้อยกเว้นหลายประการในการพูดได้หลายภาษา เราจะจัดการกับความท้าทายที่นำมาใช้กับบุคคลเพื่อสังคมและสถาบันได้อย่างไร
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าการพูดได้หลายภาษามีความสำคัญต่อการสื่อสารเอกลักษณ์การรวมกลุ่มทางสังคมและวัฒนธรรมการพัฒนาและการศึกษา
ด้วยความเชี่ยวชาญระดับชั้นนำของโลกในด้านความรู้ความเข้าใจสังคมและภาษาปัจจุบัน University of Groningen เสนอหลักสูตรปริญญาโทหนึ่งปีในการเรียนหลายภาษาโดยร่วมมือกับ NHL University of Applied Science เส้นทางของ Multilingualism Master ตั้งอยู่ที่ Leeuwarden ที่ Campus Fryslân
Multilingualism Master มีเอกลักษณ์ในการรวมการเรียนการสอนเกี่ยวกับแง่มุมทางสังคมหลายด้านแต่ละด้านการศึกษาวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ของการพูดได้หลายภาษาด้วยแนวทางปฏิบัติที่เป็นประโยชน์
นักเรียนเรียนรู้ที่จะจัดการกับปัญหาในแต่ละวันเช่นการช่วยให้ บริษัท เอาชนะปัญหาการสื่อสารนโยบายการออกแบบภาษาหรือให้คำแนะนำแก่โรงเรียนเกี่ยวกับวิธีที่ดีที่สุดในการสอนเด็กที่มีภูมิหลังเป็นภาษาต่างประเทศ พวกเขาได้รับปริญญาโทด้านภาษาศาสตร์
เส้นทางของอาจารย์ที่ท้าทายในหลายภาษาตั้งอยู่ในเมืองที่งดงามของ Leeuwarden ซึ่งเป็นเมืองหลวงของจังหวัดFryslânที่พูดได้หลายภาษาอย่างเป็นทางการในเนเธอร์แลนด์ Frisian เป็นภาษาราชการที่สองของประเทศ การตั้งค่านี้ช่วยให้นักเรียนเข้าถึงห้องปฏิบัติการหลายภาษาได้ทันที
เหตุใดจึงเรียนหลักสูตรนี้ในโกรนินเกน
- ไม่ได้สอนใน Groningen แต่ในเมืองที่ยอดเยี่ยมของ Leeuwarden (เมืองหลวงวัฒนธรรมยุโรป 2018)
- ง่ายต่อการเข้าถึงชุมชนหลายภาษาเพื่อการวิจัย
- การผสมผสานที่ยอดเยี่ยมของความรู้เกี่ยวกับการพูดได้หลายภาษาและทักษะการวิจัยเชิงปฏิบัติ
- สภาพแวดล้อมระหว่างประเทศอย่างแท้จริง
- มุมมองอาชีพสำหรับจิตใจที่กล้าได้กล้าเสีย
โครงการ
ปีที่ 1
หลักสูตร
- สถิติสำคัญ (5 EC)
- ชุมชนหลายภาษา (5 EC)
- การวางแผนภาษาและนโยบาย (5 EC)
- ภาษาชนกลุ่มน้อย: กรณีของ Frisian (5 EC)
- The Multilingual Mind (5 EC)
- โรงเรียนหลายภาษา (5 EC)
- ฝึกงาน (10 EC, ไม่บังคับ)
- ประวัติศาสตร์ภาษาและวัฒนธรรม (10 EC, ตัวเลือก)
- Ma วิทยานิพนธ์หลายภาษา (20 EC)
ศึกษาต่อต่างประเทศ
- การศึกษาในต่างประเทศเป็นทางเลือก
ข้อกำหนดในการเข้า
ข้อกำหนดการบริหารจัดการ
ประกาศนียบัตรดัตช์
ข้อกำหนดเฉพาะ | ข้อมูลมากกว่านี้ |
แบบทดสอบภาษา | ข้อกำหนดเพิ่มเติมภาษาอังกฤษ: ประกาศนียบัตร VWO หรือใบรับรองวิชาสำหรับ VWO English (เครื่องหมาย 6 หรือสูงกว่า) ข้อกำหนดขั้นต่ำของ TOEFL iBT 90 (อย่างน้อย 21 รายการทุกรายการ) หรือ IELTS 6.5 (อย่างน้อย 6 รายการทั้งหมด ) การทดสอบภาษาอังกฤษของศูนย์ภาษา (LCET) ระดับ C1 (B2 สำหรับองค์ประกอบไม่เกินสอง) หากคุณมีประกาศนียบัตร VWO คุณไม่จำเป็นต้องทำการทดสอบภาษา |
การศึกษาก่อนหน้า | นักเรียนที่สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีจากมหาวิทยาลัยในประเทศเนเธอร์แลนด์มีสิทธิ์ลงทะเบียนหากพวกเขาสำเร็จการศึกษาด้านภาษาศาสตร์เป็นส่วนหนึ่งของหลักสูตร นักเรียนเหล่านี้สามารถลงทะเบียนใน Studielink.nl แล้วติดต่อกับเราเพื่อรับจดหมายตอบรับ จดหมายตอบรับนี้จะต้องนำไปที่โต๊ะนักเรียนของคณะอักษรศาสตร์ซึ่งจะต้องกรอกใบประกาศการสอบเข้าชิงรอบสุดท้าย (VTAE) เพื่อให้การลงทะเบียนเสร็จสมบูรณ์ นักเรียนจากภูมิหลังอื่น ๆ (เช่นปริญญาศิลปะอื่น ๆ หรือปริญญาในสาขาสังคมศาสตร์หรือกฎหมาย) ก็ยินดีที่จะสมัครเข้าร่วมโปรแกรม กรุณาติดต่อกับผู้ประสานงานของโปรแกรมเพื่อตรวจสอบว่าคุณจำเป็นต้องกรอกโปรแกรมก่อนปริญญาโทก่อนที่จะลงทะเบียน |
คำขอเป็นลายลักษณ์อักษร | เราอาจขอให้นักเรียนสร้างจดหมายสร้างแรงบันดาลใจเพื่อตรวจสอบว่าพวกเขาเหมาะสมกับโปรไฟล์ของ MA หรือไม่ |
ประกาศนียบัตรนานาชาติ
ข้อกำหนดเฉพาะ | ข้อมูลมากกว่านี้ |
รายการทดสอบ | ผู้สมัครอาจถูกขอให้เข้าทดสอบเพื่อเข้าร่วมหากพวกเขาไม่มีพื้นฐานด้านภาษาศาสตร์ |
แบบทดสอบภาษา | ข้อกำหนดเพิ่มเติมภาษาอังกฤษ: ประกาศนียบัตร VWO หรือใบรับรองวิชาสำหรับ VWO English (เครื่องหมาย 6 หรือสูงกว่า) ข้อกำหนดขั้นต่ำของ TOEFL iBT 90 (อย่างน้อย 21 รายการทุกรายการ) หรือ IELTS 6.5 (อย่างน้อย 6 รายการทั้งหมด ) การทดสอบภาษาอังกฤษของศูนย์ภาษา (LCET) ระดับ C1 (B2 สำหรับองค์ประกอบไม่เกินสอง) |
การศึกษาก่อนหน้า | ประกาศนียบัตรบัณฑิตสาขาวิชา:
นักเรียนที่สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีจากมหาวิทยาลัยในประเทศเนเธอร์แลนด์มีสิทธิ์ลงทะเบียนหากพวกเขาสำเร็จการศึกษาด้านภาษาศาสตร์เป็นส่วนหนึ่งของหลักสูตร นักเรียนเหล่านี้สามารถลงทะเบียนใน Studielink.nl แล้วติดต่อกับเราเพื่อรับจดหมายตอบรับ จดหมายตอบรับนี้จะต้องนำไปที่โต๊ะนักเรียนของคณะอักษรศาสตร์ซึ่งจะต้องกรอกใบประกาศการรับเข้าเรียนรอบสุดท้าย (VTAE) เพื่อให้การลงทะเบียนเสร็จสมบูรณ์ นักเรียนจากภูมิหลังอื่น ๆ (เช่นปริญญาศิลปะอื่น ๆ หรือปริญญาในสาขาสังคมศาสตร์หรือกฎหมาย) ก็ยินดีที่จะสมัครเข้าร่วมโปรแกรม กรุณาติดต่อกับผู้ประสานงานของโปรแกรมเพื่อตรวจสอบว่าคุณจำเป็นต้องกรอกโปรแกรมก่อนปริญญาโทก่อนที่จะลงทะเบียน |
ข้อกำหนดการรับสมัครอื่น ๆ | ในการประเมินว่าคุณมีวุฒิการศึกษา / การศึกษาที่ตรงตามข้อกำหนดของโปรแกรมหรือไม่เราจะพิจารณาระดับและหลักสูตรของการศึกษาก่อนหน้าของคุณและเกรดที่คุณได้รับ การประเมินผลนี้ดำเนินการโดยฝ่ายธุรการของเราและคณะกรรมการฝ่ายธุรการ |
กำหนดเวลาการสมัคร
ประเภทของนักเรียน | วันกำหนดส่ง | เริ่มหลักสูตร |
นักเรียนชาวดัตช์ | 15 สิงหาคม 2563 15 มกราคม 2020 15 สิงหาคม 2563 | 1 กันยายน 2020 1 กุมภาพันธ์ 2021 1 กันยายน 2021 |
นักเรียน EU / EEA | 15 ตุลาคม 2563 01 มิถุนายน 2564 15 ตุลาคม 2564 | 1 กุมภาพันธ์ 2021 1 กันยายน 2021 01 กุมภาพันธ์ 2565 |
นักเรียนที่ไม่ใช่ EU / EEA | 15 ตุลาคม 2563 01 มิถุนายน 2564 15 ตุลาคม 2564 | 1 กุมภาพันธ์ 2021 1 กันยายน 2021 01 กุมภาพันธ์ 2565 |
ค่าเทอม
สัญชาติ | ปี | ค่าธรรมเนียม | แบบฟอร์มโปรแกรม |
EU / EEA | พ.ศ. 2563-2564 | € 2143 | เต็มเวลา |
นอกสหภาพยุโรป / EEA | พ.ศ. 2563-2564 | 13500 ยูโร | เต็มเวลา |
โอกาสในการทำงาน
ด้วยการศึกษาระดับปริญญาโทของคุณคุณสามารถเป็นที่ปรึกษาด้านนโยบายหรือที่ปรึกษาขององค์กรภาครัฐและ NGO ระดับชาติและระดับนานาชาติ คุณสามารถเป็นผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับวิธีจัดการกับการพูดได้หลายภาษาในด้านการศึกษาหรือวิธีการวางแผนภาษาสำหรับรัฐบาล
เมื่อสำเร็จการศึกษานักเรียนจะได้รับปริญญาศิลปศาสตรมหาบัณฑิตสาขาภาษาศาสตร์ (60 ECTS) MA พร้อมกับการติดตามใน Multilingualism จาก University of Groningen อาชีพของนักเรียนหลังจากนั้นขึ้นอยู่กับประเภทของพวกเขา สาขาการพูดได้หลายภาษาเปิดให้บริการสำหรับจิตใจที่กล้าหาญ การเป็นหนึ่งในความท้าทายที่สำคัญในการพูดได้หลายภาษาในยุคโลกาภิวัฒน์ทำให้เกิดปัญหาสถานการณ์และปัญหามากมายที่ผู้เชี่ยวชาญสามารถแก้ไขได้
ภาษาศาสตร์เป็นสาขาวิทยาศาสตร์ที่มีความสำคัญเพิ่มมากขึ้นในสาขาอื่น ภาษาเป็นศูนย์กลางของการศึกษาพฤติกรรมและกิจกรรมของมนุษย์ ปริญญาภาษาศาสตร์จึงสามารถเห็นคุณเป็นอาชีพในสาขาที่เกี่ยวข้องเช่นจิตวิทยาสังคมวิทยาวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์หรือวิทยาศาสตร์การศึกษา ทักษะหลายอย่างที่คุณสอนใน MA ในภาษาศาสตร์นั้นสามารถถ่ายโอนได้ คุณอาจจะพบว่าความสามารถในการวิเคราะห์ความสามารถในการเขียนรวมถึงความสามารถในการแก้ปัญหาของคุณจะดีขึ้นอย่างมากหลังจากเรียนจบปริญญาโท
เราแนะนำให้นักเรียนของเราทำการฝึกงานในสาขาที่ตนสนใจ ในเทอมหนึ่งของ MA จะมีการจัดชั้นเรียนอาชีพพร้อมข้อมูลเพิ่มเติม
ตัวอย่างงาน
- ผู้ให้คำปรึกษา
- ผู้เชี่ยวชาญด้านการสอน
- นักวิจัย
- ข้าราชการ
- ผู้เชี่ยวชาญด้านการสื่อสาร
- สำนักพิมพ์
- เทคนิคการเขียน
- copywriter
- ผู้เชี่ยวชาญด้านการแปล
การวิจัย
ห้องปฏิบัติการพูดได้หลายภาษา
จังหวัดทางตอนเหนือมีประเพณีการวิจัยอันยาวนานเกี่ยวกับการพูดได้หลายภาษาและโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่จังหวัดFryslânทำเช่นนั้น ภูมิภาคเหล่านี้เป็นพื้นที่ที่พูดได้หลายภาษามานานหลายศตวรรษซึ่งมีความสัมพันธ์กันอย่างใกล้ชิดกับภาษาภายนอกและภาษาที่มีอยู่ในภาษาต่าง ๆ เช่นภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน ตั้งแต่ปี 1960 หลายภาษาผู้อพยพส่วนใหญ่เป็นของครอบครัวภาษาที่แตกต่างกันถูกเพิ่มเข้าไปในละครเรื่องนี้ การกำหนดมาตรฐานและการยอมรับอย่างเป็นทางการของ Frisian ในฐานะภาษาประจำชาติส่งผลให้โครงสร้างพื้นฐานด้านการวิจัยภาษาค่อนข้างกว้างขวางตัวอย่างเช่นในด้านการศึกษาและนโยบายด้านภาษา ดังนั้นFryslânและจังหวัดทางตอนเหนืออื่น ๆ ของเนเธอร์แลนด์จึงมีสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติที่ยอดเยี่ยมสำหรับการทำวิจัยสหสาขาวิชาชีพที่มีความหลากหลายทางภาษา
เราเชื่อว่าวิธีการแบบสหวิทยาการเป็นคำตอบเดียวสำหรับคำถามหลายภาษาที่เราเผชิญอยู่ นั่นคือเหตุผลที่กลุ่มวิจัยของเราได้รับการสนับสนุนให้ทำงานร่วมกันอย่างใกล้ชิดและเป็นแรงบันดาลใจซึ่งกันและกันเติมเชื้อเพลิงนวัตกรรมโซลูชั่นคำแนะนำและคำแนะนำนโยบาย ด้วยการผสมผสานแนวทางจากภูมิหลังที่แตกต่างกันการวิจัย (พื้นฐาน) เกี่ยวกับการสื่อสารได้หลายภาษากลายเป็นนวัตกรรมอย่างแท้จริงสามารถรวมความต้องการทางสังคมเข้ากับคำถามทางวิทยาศาสตร์
พื้นที่การวิจัย
การวิจัยเกี่ยวกับการพูดได้หลายภาษามีการจัดกลุ่มรอบสามพื้นที่ดังนั้นจึงเป็นการผสมผสานวิธีการทางปัญญาสังคมวิทยาและเทคโนโลยีกับภาษาในสภาพแวดล้อมที่เป็นธรรมชาติ:
ภาษาวัฒนธรรมและสังคม
การตรวจสอบความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนของโลกาภิวัตน์การย้ายถิ่นและการแสดงออกของเอกลักษณ์ทางภาษาและวัฒนธรรมในบริบทหลายภาษาเพื่อให้แน่ใจว่าสังคมที่เปิดกว้างเป็นประชาธิปไตยและเป็นธรรม
ภาษาความรู้ความเข้าใจและการเปลี่ยนแปลง
การประมวลผลภาษาการสืบสวนในใจของแต่ละบุคคลร่วมกับการเปลี่ยนแปลงของภาษาในสังคมหลายภาษาและผลที่ตามมาสำหรับการเปลี่ยนภาษาและการเรียนรู้ภาษาโดยมีความตั้งใจที่จะพัฒนาเทคนิคใหม่เพื่ออำนวยความสะดวกในการเรียนรู้ภาษา
เทคโนโลยีภาษาและการพูด
การพัฒนาเทคโนโลยีด้านภาษาและการพูดเพื่อรองรับความหลากหลายของการโต้ตอบที่เป็นธรรมชาติและพูดได้หลายภาษาระหว่างผู้คนและอุปกรณ์ที่อยู่รอบตัวพวกเขา จุดมุ่งหมายคือการมีส่วนร่วมในการวิจัยและพัฒนาในโครงการที่เกี่ยวข้องกับการวิเคราะห์ข้อความหลายภาษาการรับรู้ / การเปลี่ยนรูปแบบหลายภาษาและอื่น ๆ
การวิจัยทางภาษาทั้งหมดที่ดำเนินการภายในคณะเป็นส่วนหนึ่งของศูนย์ภาษาและความรู้ความเข้าใจโกรนิงเก้น (CLCG) และสถาบันวิจัยโกรนิงเก้นเพื่อการศึกษาวัฒนธรรม (ICOG)
หลักสูตร
หลักสูตร
- สถิติสำคัญ (5 EC)
- ชุมชนหลายภาษา (5 EC)
- การวางแผนภาษาและนโยบาย (5 EC)
- ภาษาชนกลุ่มน้อย: กรณีของ Frisian (5 EC)
- The Multilingual Mind (5 EC)
- โรงเรียนหลายภาษา (5 EC)
- ฝึกงาน (10 EC, ไม่บังคับ)
- ภาษา การบรรยาย และค่านิยม (10 EC ไม่บังคับ)
- Ma วิทยานิพนธ์หลายภาษา (20 EC)
ตัวเลือกของโปรแกรม
- โปรแกรมปริญญาโท (เกียรตินิยม)
- ตำแหน่งของนาย (ความเชี่ยวชาญ)
ศึกษาต่อต่างประเทศ
การศึกษาในต่างประเทศเป็นทางเลือก
การรับสมัคร
ค่าเล่าเรียนหลักสูตร
โอกาสในการทำงาน
โอกาสในการทำงาน
ด้วยปริญญาโทของคุณ คุณสามารถเป็นที่ปรึกษาด้านนโยบายหรือที่ปรึกษาให้กับองค์กรภาครัฐและองค์กรพัฒนาเอกชนระดับประเทศและระดับนานาชาติ นอกจากนี้คุณยังสามารถเป็นผู้เชี่ยวชาญในการจัดการกับพหุภาษาในการศึกษาและบริษัท หรือวิธีการวางแผนภาษาสำหรับรัฐบาล คุณอาจเลือกที่จะประกอบอาชีพเป็นวิทยากรหรือนักวิจัยในระดับอุดมศึกษา
เมื่อสำเร็จการศึกษา นักศึกษาจะสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาโทด้านภาษาศาสตร์ (60 ECTS) โดยมีสาขาวิชา Multilingualism จากมหาวิทยาลัย
ตัวอย่างงาน
- อาจารย์ประจำมหาวิทยาลัย (สาขาวิทยาศาสตร์ประยุกต์)
- ผู้กำหนดนโยบาย/ที่ปรึกษา
- ผู้จัดการความหลากหลาย
- ผู้จัดการโครงการ
- ผู้ให้คำปรึกษา
- ผู้เชี่ยวชาญด้านการสอน
- นักวิจัย
- ข้าราชการ
- ผู้เชี่ยวชาญด้านการสื่อสาร
- สำนักพิมพ์
- ผู้เชี่ยวชาญด้านการเขียนทางเทคนิค
- copywriter
- ผู้เชี่ยวชาญด้านการแปล