ศิลปศาสตรมหาบัณฑิตสาขาการแปลและการตีความ
Olivet University
ข้อมูลสำคัญ
ที่ตั้งวิทยาเขต
Anza, สหรัฐอเมริกา
ภาษา
ภาษาอังกฤษ
รูปแบบการเรียน
ขอข้อมูล
ระยะเวลา
ขอข้อมูล
ก้าว
ขอข้อมูล
ค่าเทอม
ขอข้อมูล
หมดเขตรับสมัคร
ขอข้อมูล
วันที่เริ่มต้นเร็วที่สุด
Sep 2023
ทุนการศึกษา
สำรวจโอกาสในการมอบทุนการศึกษาเพื่อช่วยสนับสนุนการศึกษาของคุณ
บทนำ
หลักสูตรศิลปศาสตรมหาบัณฑิตสาขาการแปลและการตีความของ Olivet School of Language and Education ได้รับการออกแบบมาเพื่อพัฒนานักวิชาการและผู้เชี่ยวชาญมืออาชีพที่จะตอบสนองความต้องการของบริการทางวิชาการและภาษามืออาชีพสำหรับกระทรวงทั่วโลก ศิลปศาสตรมหาบัณฑิตสาขาการแปลและการตีความ (MATI) เป็นหลักสูตรระดับบัณฑิตศึกษา 45 ชั่วโมงที่มีจุดมุ่งหมายเพื่อให้นักศึกษามีความสามารถและความเชี่ยวชาญที่เพิ่มขึ้นในด้านการแปลและการตีความโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการทำงานในกระทรวง
มุ่งเน้นไปที่ภาษาจีนเกาหลีและสเปน (ทั้งหมดจับคู่กับภาษาอังกฤษ) โปรแกรมนี้จัดให้มีการฝึกอบรมที่ช่วยให้นักเรียนมีทักษะการวิเคราะห์และทางเทคนิคตามทฤษฎีและหลักการแปลร่วมสมัยตลอดจนความรู้ทางวัฒนธรรม - ทั้งหมดนี้อยู่บนรากฐานของพระคัมภีร์ไบเบิล
English Language Requirements
รับรองความสามารถทางภาษาอังกฤษของคุณด้วยแบบทดสอบภาษาอังกฤษ Duolingo! DET เป็นแบบทดสอบภาษาอังกฤษทางออนไลน์ที่สะดวก รวดเร็ว และราคาไม่แพง ซึ่งเป็นที่ยอมรับจากมหาวิทยาลัยกว่า 4,000 แห่ง (เช่นเดียวกับที่นี่) ทั่วโลก
เกี่ยวกับโรงเรียน
คำถาม
หลักสูตรที่คล้ายกัน
ปริญญาโทสาขาการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรมและการแปลประยุกต์ – MICAT
- Wellington, นิวซีแลนด์
MA ในการแปล
- Belfast, ประเทศอังกฤษ
แม่ในการแปล
- Belfast, ประเทศอังกฤษ